Juguetes
de sobte veus que t’has muntat la jugueta amb peces de tente, yo-yos russell i cotxes de scalextric, que res quadra i que ho has aferrat tot amb super glue i que és una xapuça i que es dissol perquè viure gasta i ja ho dus tot cremat
tornes a començar amb discos de dire straits, licor 43 amb cocacola i preservatius, però ja no aferra tan fàcilment i res té forma i abandones
seguixes amb un pis d’estudiants, la dona de la teva vida i ja després un bebè, i quan se’t munta tot molt abans d’entendre què significa, quedes penjat a l’aire i penses que la vida no és l’estat natural de les persones, que som uns morts aficionats que hem vengut a la vida de vacances però que fins que no tornem a ser morts no tornarem a tenir res solucionat, som guiris al país de la vida, som uns domingueros”
Joan Miquel Oliver, El misteri de l’amor (fragmento)
P.S. ya sabéis: en el primer comentario, la traducción al castellano
5 comentarios:
“de repente ves que no hay nada que te llene plenamente. y no es porque “plenamente” no añada nada de sentido a “llena”, es porque ves que efectivamente somos muertos de vacaciones, que el tiempo que pasamos vivos es microscópico en comparación con el tiempo que pasaremos muertos. nuestra actividad natural es la muerte y hemos venido de vacaciones a la vida. unos a Mallorca, los que hemos tenido suerte, hoteles, souvenirs y velomares. pero que en definitiva la escala de tiempo es tan ridícula que nos da igual treinta o cuarenta años, o pensándolo bien, nos da igual haber nacido
de repente ves que has montado el juguete con piezas de tente, yo-yos Russell y coches de scalextric, que nada cuadra y que lo has pegado todo con super glue y que es una chapuza y que se disuelve porque vivir desgasta y ya lo traes todo quemado
vuelves a empezar con discos de dire straits, licor 43 con cocacola y preservativos, pero ya no pega tan fácilmente y nada tiene forma y abandonas
sigues con un piso de estudiantes, la mujer de tu vida y ya después un bebé, y cuando se te monta todo mucho antes de entender qué significa, te quedas colgado en el aire y piensas que la vida no es el estado natural de las personas, que somos unos muertos aficionados que hemos venido a la vida de vacaciones pero que hasta que no volvamos a estar muertos no volveremos a tener nada solucionado, somos guiris en el país de la vida, somos unos domingueros”
Joan Miquel Oliver, El misteri de l’amor (fragmento)
"somos guiris en el país de la vida, somos unos domingueros"
qué buena la frase!!!, además clavada!, unos domingueros horteras que vamos dejando el rastro allá por donde pasamos, y si no ... que se lo pregunten al planeta jajaja.
Un beso Fer!!
Qué grande! qué reflexión! qué texto! Está traducido este señor?
Me has dejado encantada con el descubrimiento, ahora a ver si puedo leerlo!
besos
Hala. Yo me lo leí en catalán.
:D
Es un texto buenísimo.
Pero me jode.
Mucho.
licor 43 con cocacola!! eso suena más a venganza que a vacaciones!
Publicar un comentario